Point Books During کباب غاز
Edition Language: | Persian |
Mohammad Ali Jamalzadeh
Audiobook | Pages: 287 pages Rating: 4.01 | 813 Users | 43 Reviews
Interpretation Conducive To Books کباب غاز
Yeki Bud Yeki Nabud = Once Upon a Time, (1921), Mohammad-Ali JamalzadehYeki Bud Yeki Nabud, is a celebrated collection of short stories written in 1921 by Mohammad Ali Jamalzadeh. Its publication made Jamalzadeh a major figure in the Persian literature. The literal translation of the phrase Yeki Bud Yeki Nabud (Once Upon a Time) is One Was There And One Was Not There, or There Was One And There Wasn't One, alluding to an indefinite time and place. Opening a story by Yeki Bud Yeki Nabud prepares the hearers (especially those of very young age) or readers that what they are about to hear or read is not necessarily true. Many may agree with the writer of these lines, that hearing the words Yeki Bud Yeki Nabud immediately creates a very warm and intimate feeling in children; this feeling is often invoked even in those of advanced age upon hearing this phrase.
تاریخ نخستین خوانش: روز پانزدهم ماه دسامبر سال 1974 میلادی
عنوان: یکی بود و یكی نبود (شش داستان کوتاه)؛ نویسنده سیدمحمدعلی جمالزاده؛ تهران، کانون معرفت، چاپ نهم 1333، در 179 ص، موضوع داستانهای کوتاه از نویسندگان فارسی سده 14 هجری خورشیدی - سده ی 20 م
کباب غاز از داستانهای کوتاه در مجموعه داستان: یکی بود یکی نبود؛ است. این اجرا را نشنیده، اما داستان را سالها پیش خوانده ام، پس از گذشت سال و سالها بر آن، هنوز واژه ها انگار کنارم ایستاده است و خودنمایانه چشمک میزند که دوباره برخوانم آن یادهای دیروز را ببینم همچو خودم پژمرده یا همچنان بوی آن مهمانی کباب غاز همکاران با ایشان ست هنوز. ا. شربیانی
داستان را در نشانی زیر بخوانید
http://seemorgh.com/culture/literatur...

Be Specific About About Books کباب غاز
Title | : | کباب غاز |
Author | : | Mohammad Ali Jamalzadeh |
Book Format | : | Audiobook |
Book Edition | : | First Edition |
Pages | : | Pages: 287 pages |
Published | : | (first published 1921) |
Categories | : | Short Stories. Fiction. Novels |
Rating About Books کباب غاز
Ratings: 4.01 From 813 Users | 43 ReviewsJudgment About Books کباب غاز
این اسم یاد اور دوران کودکی و مدرسه ست اولین بار تو کتاب درسی خوندیم و تو اون موقع درکش سخت بود داستان مضحکی به نظر می میومداین فرصت و داشتم که کتابشو بخونم که خیلی گسترده بودحکایتی پرمعنا و نوستالژی دلچسبی بود.
اول از همه بگویم جمالزاده به شدت شبیه پدربزرگ من است و هر وقت او را روی جلد کتاب در کتابخانه میبینم ناخوداگاه به یادش می افتم. پدربزرگم به شدت عاشق کتاب بود و تصویری که من همیشه از او در ذهن دارم مطالعه اوست آن هم ساعت ها بارها و بارها برایم در کودکی کتاب خوانده که هیچ گاه فراموش نمیکنم. خب برسیم به جمالزاده نویسنده ای که هم به ادبیات ایران مسلط بود و هم به ادبیات اروپا نثر او در داستان خاطره انگیز کباب غاز ابتدایی است چون او سعی کرده برای مردم بنویسد و به همین خاطر از نثر محاوره ای استفاده کرده

خوندنش توی این سن خیلی واسم لذت بخش بود.تونستم خودمو با دوران مدرسه مقایسه کنم...
اولین داستانی بود که از جمالزاده خوندم و خیلی خوشم اومد. روایت جذابی با یک نثر شیرین
البته که همه این داستان را در کتاب ادبیات خوانده ایم اما دوباره خواندنش هم چیزی از لذتش کم نکرد. یادم می آید وقتی که به این درس رسیدیم هر کدام از بچه ها که میخواست خواندن را ادامه دهد از فرط خنده نمیتوانست از جمله خودم که با وجود همه مقاومت هایم وسط یکی از جمله ها همراه بقیه بچه ها از خنده منفجر شدم . این نوشته جمال زاده به خاطر تعداد زیاد کنایه هایی که در آن به کار رفته از نظر ادبی ارزشمند است . البته آثار دیگر این نویسنده را هنوز نخواندم ولی احساس میکنم بقیه آثارش هم همین طعم را داشته باشند.
این رو یه مدت بعد از اینکه درسش رو توی ادبیات خوندیم گیر آوردم و گوش دادم. فرق داشتن خیلی ولی در هر صورت فوق العاده بود. :)
0 comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.